The current process was composed of various documents and forms
forwarded from one person to the next along the process flow. Additionally, the
documents were being translated into multiple languages by multiple vendors
from various countries who charged by either the number of words or pages with
no method of tracking their progress. A single project might contain five
different documents translated into six different languages with 20 different
product images being displayed. Additionally, each step from writing the
original document to tracking the translated documents multiple revisions had
to be tracked. The sheer volume of documents, languages, projects and
translation companies resulted in an enormous project management and tracking
challenge.
|